LivresGG mot-symbole
Couverture du livre Partie de chasse au petit gibier entre lâches au club de tir du coin, traduit par Megan Gail Coles

Partie de chasse au petit gibier entre lâches au club de tir du coin

traduit par Mélissa Verreault

Éditions Québec Amérique; traduction de Small Game Hunting at the Local Coward Gun Club de Megan Gail Coles

« Le roman de Megan Gail Coles pose un véritable défi de traduction. L’écriture dense multiplie les tours de phrase inusités et produit des images frappantes. Melissa Verreault relève le défi avec brio. Elle arrive à reproduire l’originalité du récit dans une langue claire et inventive qui regorge de trouvailles et qui crée de la nouveauté tout en demeurant très idiomatique. »

— Comité d’évaluation par les pairs : Louise Ladouceur, Aurélie Laroche et Stanley Péan

Résumé du livre

Pendant qu’à l’extérieur du restaurant une tempête de neige se déchaîne, à l’intérieur du Hazel, d’autres tempêtes menacent. Iris doit travailler malgré elle avec son amant, le chef aussi irrésistible que toxique, et la femme de celui-ci, qui est aussi la propriétaire des lieux. Et puis il y a Olive, qui compose avec un traumatisme récent, Damian, qui cache sa gueule de bois comme il peut, et tous les autres qui tentent d’éviter des conflits explosifs entre deux pannes de courant.

De l’avis même de l’autrice, Partie de chasse au petit gibier est une déclaration de guerre contre la misogynie. Ça se pourrait que ça fasse mal.

Mélissa Verreault sur fond noir

Notice biographique

Mélissa Verreault est romancière, nouvelliste, poète, traductrice littéraire, chargée de cours en création littéraire à l’Université Laval, vice-présidente de l’Union des écrivaines et des écrivains québécois et maman de triplées. Elle a entre autres fait paraître les romans L’angoisse du poisson rouge et Les voies de la disparition, ainsi que le recueil de nouvelles Point d’équilibre (sacré Œuvre de l’année par le CALQ). Elle a par ailleurs signé la traduction de nombreux romans, dont The Break (Katherena Vermette) et Liminal (Jordan Tannahill), et d’un recueil de poésie, Alto mare (Samantha Barendson). Après avoir vécu à Montréal et en Italie, Mélissa Verreault s’est installée à Lévis, au Québec, avec sa famille.

Photo : Hélène Bouffard

49th ShelfLe Centre d'accès équitable aux bibliothèquesChapters IndigoApple Books RakutenKoboLes librairesLe réseau national de services de bibliothèque équitablesCIBA Logo

Partenaires médiatiques

Le Conseil des arts du Canada remercie les partenaires médiatiques des LivresGG qui l’aident à faire connaître la littérature du Canada.

CBC Radio-CanadaL'actualité

Proposer un livre

Les maisons d’édition peuvent soumettre des œuvres qu’elles considèrent comme exceptionnelles. Les lignes directrices et les critères d’admissibilité sont accessibles au moyen du bouton ci‑dessous.

Comment proposer un livre